Archivio

Post Taggati ‘verbi’

Present Perfect Continuous, examples

10 Maggio 2013 Nessun commento

 

 

My dear first grade students, here are three examples of use of the Present Perfect Continuous. I hope I can help you:

 

 

 

 

- “I hope Cathy hasn’t been eating sweets all afternoon.” “I’m afraid she’s eaten three packets of toffees.”
- “You’re late. What have you been doing all this time?” “I’ve been to the supermarket”.
- “Take off your shoes. I’ve been cleaning the house all day and I’ve already hoovered the carpet twice.”

Good luck to you and your school-mates. :-)

Completare le frasi con il verbo al tempo giusto

22 Aprile 2013 Nessun commento

verbi

 

 

 

Dear devin.saucedo, è effettivamente difficile fare gli esercizi che richiedono di inserire i verbi in generale, soprattutto quando c’è da scegliere fra tutti i tempi e tutte le forme. C’è però un sistema che può aiutarti: ricercare gli indizi all’interno della frase.

Indizio n.1: c’è un’espressione di tempo all’interno della frase?
simple present: avverbi di frequenza, in the morning, in the afternoon, etc.
present continuous: now, at the moment, in a limited period of time
simple past: yesterday , last … , …ago
past continuous: while, at that time
present perfect: just, still, yet, already, for, since, lately, recently; periodo indefinito di tempo
past perfect: come il present perfect ma con una frase al passato che la regge
future: tomorrow, next…, the following…
periodo ipotetico: if/when/as soon as …

Indizio n.2: guardare il verbo della domanda, lo stesso tempo in genere si trova nella risposta

Indizio n.3: guardare il contesto, se c’è una sequenza di verbi al passato posso presumere che anche l’ennesimo sia allo stesso tempo se si tratta di una lista.

I hope I have been useful …

Good bye! :-)

To make and to do: some expressions

14 Aprile 2013 Nessun commento

 

 

 

B.M. from 2Asa has observed that, notwithstanding the rule, there are some expressions with make and do that we should learn by heart. Yes, you are right unfortunately. Here is a  list of some common expressions with do and make. Notice that as main verbs the English speakers use make more often than do:

  • do good
  • do harm
  • do well
  • do badly
  • do a favour
  • do business
  • do or make a quiz
  • make an attempt
  • make a bed (usually this means “tidy the bedclothes” but it could mean “manufacture the furniture”)
  • make a change/changes
  • make a complaint
  • make a decision
  • make a demand
  • make an effort
  • make an exception
  • make an excuse
  • make a loss
  • make love
  • make a mistake
  • make money
  • make a noise
  • make an offer
  • make peace
  • make a phone call
  • make a profit
  • make a suggestion
  • make war
  • do or make a quiz

Cheers! :-)

Alcune strane espressioni verbali …

11 Aprile 2013 Nessun commento

verbi

 

 

 

Dear guys, grazie alla disponibilità di Giulia che mi ha rispedito il msg, chiarisco il problema di certe strane espressioni verbali:
I think so = penso di sì
I hope so = spero di sì
I believe so = credo di sì

L’inghippo è nella forma negativa. Attenzione:
I don’t think so = penso di no
I hope not = spero di no
I believe not = credo di no

‘bye! :-)

Categorie:Istruzione Tag: ,

Past Simple or Past Perfect?

1 Dicembre 2012 Nessun commento

Dario has asked me which tenses are correct in the following sentences. The choice is between the past simple and the past perfect of the verb ‘to see’.

  1. When his friends __________ the Picasso, they were amazed.
  2. When his friends __________ the Picasso, they left the office.

Dear Dario, here are my answers.

  1. I would put saw in the first sentence because the two actions follow each other in the descripton.
  2. I would put had seen in the second sentence because the action of seeing the Picasso happened before another action in the past, that is leaving the office.

Do you agree with me, folks? Thank you very much, Dario, for your precious contributions and help. :-)

Categorie:Istruzione Tag: ,

Phrasal verbs

24 Novembre 2012 3 commenti

phrasal verbs

 

 

 

Dear 2Asa and 2Esa students, here is my ‘weekend treat’ for you.

 

 

 

Literal or idiomatic meaning? Which meanings of these phrasal verbs are idiomatic? Which are literal?

  • His business has really taken off. The meaning of the phrasal verb  here is idiomatic, it means to become successful.
  • She took her boots off. The meaning of the phrasal verb here is literal.
  • The flight to Singapore took off on time. The meaning here is idiomatic, it means that the plane left the ground.
  • He brought up five children on his own. The meaning here is idiomatic, the verb means raised/educated.
  • The porter will bring your bags up to your room. The meaning of the phrasal verb here is literal.
  • She brought up the subject of money. The meaning here is idiomatic, she started to talk about money.
  • Do you think you’ll get through your final exam? The meaning here is idiomatic, the verb means be successfu in; pass.
  • I tried to ring you but I couldn’t get through. The meaning here is idiomatic, the verb means to get a connection.

Now, you go on … ;-)

Talking about you.

  1. Who do you take after in your family?
  2. Do you get on well with both your parents?
  3. Have you recently taken up any new sports or hobbies?
  4. Do you often look up words in your dictionary?
  5. Are you looking forward to going on holiday soon?
  6. Do you pick up foreign languages easily?
  7. Have you got any bad habits that you want to give up?

Now, answer the questions.

The four conversations at page 37 (T 4.10) are about

  1. two friends arranging to meet for lunch;
  2. two friends arranging to meet after work for a drink and watch some sport;
  3. a husband talking to his wife about his day at work and his wife asking him to look after the baby;
  4. two colleagues or friends talking about a problem with a computer.

Have a great Sunday! Cheers.

 

 

Categorie:Istruzione Tag: ,

Verbi di percezione: sembrare, sentire

10 Gennaio 2008 Nessun commento

Dear xxx,
la categoria di verbi che mi citi fra quelli che usano esclusivamente il simple present si riferisce sicuramente ai cosiddetti verbi di percezione involontaria, che fanno riferimento ai vari organi di senso e in italiano si traducono con sembrare, sentire.

Prosegui la lettura…

Uso dei suffissi per la formazione dei verbi

2 Dicembre 2007 6 commenti

Dear Marco,
welcome to our community! Vengo subito alla tua richiesta:

Prosegui la lettura…

Categorie:Argomenti vari Tag: ,

Verbi frasali / Phrasal verbs

26 Gennaio 2006 Nessun commento


Dear bip bip ;-)
sicuramente ti stai confondendo: se cerchi di sapere cosa sono i phrasal verbs ti servo subito: sono i verbi formati da verbo più particella avverbiale, ad esempio go up, take off, turn down. Go sightseeing o go shopping non sono phrasal verbs, è esattamente il contrario. Probabilmente è la parola phrasal a indurti in errore.

Ricordati che quando questi verbi sono seguiti da un complemento oggetto questo può essere posto prima o dopo la particella avverbiale. Se il complemento oggetto è rappresentato da un pronome è sempre posto fra il verbo e la particella avverbiale.

Con degli esempi forse mi spiego meglio:
Take off your raincoat, it’s wet. / Take your raincoat off, it’s wet. (le due alternative sono indifferenti)
Take it off, it’s wet. (solo questa alternativa è accettabile)

Bad news: non c’è verso di inferire il significato di questi phrasal verbs, nella stragrande maggioranza dei casi li devi imparare a memoria… :-(
What now if we go to bed and have a long sleep? It’s late. Good night
dear bip bip, very nice name … ;-)
(yawn!)

Riferimenti: Per accedere all’area download fai click qui

Imparare i verbi irregolari

9 Novembre 2005 Nessun commento


Come sapete, almeno spero ;-) , molti verbi inglesi di uso comune hanno una forma irregolare per il passato e il participio passato, ed è una fonte di godimento comune a quasi tutti gli insegnanti fare imparare questi verbi a memoria agli studenti per poi fare delle belle verifiche scritte e/o orali. Allora, rispondo a quegli studenti, che mi hanno chiesto di mantenere l’anonimato, su come si può fare ad imparare la lista senza ridursi a fare tutto di corsa e con l’acqua alla gola.

- Elencate i verbi irregolari e ogni volta che ne imparate di nuovi, aggiungeteli alla lista. Scrivete la forma base, il passato e il participio passato insieme in tre colonne distinte. E’ opportuno aggiungere una quarta colonna per la traduzione.
- Imparate insieme le tre forme del verbo. Rileggete regolarmente l’elenco, ripetendo i paradigmi a voce alta.
- Mettetevi alla prova: coprite una delle colonne e dite o scrivete (a seconda del tipo di verifica che dovete fare) le voci dei verbi mancanti.
- Per sapere se un verbo è irregolare basta guardare il vocabolario nella sezione inglese. Se non c’è scritto niente vuol dire che il verbo è regolare, in caso contrario c’è sempre scritto il paradigma.

I hope I have been useful … good luck!
Riferimenti: Per accedere all’area download, fai click qui